北京工商大学《翻译硕士英语》考试概要
1、考试的总体需要
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是不是拥有进行MTI学习所需要的英语水平。考试范围包含MTI考生应拥有的英语词语量、语法常识与英语阅读与写作等方面的技能。
2、考试的内容
本考试采取客观考试试题与主观考试试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的办法。考试包含以下部分:短文改错、词语语法、阅读理解和英语写作四个部分,总分为100分。
3、考试的题型
1. 短文改错
找出一篇短文中10处语法错误并改正。
2. 词语语法
20个词语单选题,选择与空白处词义、搭配及结构最吻合的
选项。
3. 阅读理解
5篇短文共30题,涉及社会、政治、经济、文化等各方面,选材体现年代性与实用性。需要考生既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,理解其中的看法和隐含意义,并能依据阅读时间需要调整我们的阅读速度,重点考查通过阅读获得信息和理解看法的能力
4. 英语写作
两篇文章各20分,每篇至少150词。就翻译某个方面的问题进行论述。需要紧扣主题,语言通顺,用词得体,结构合理,衔接得当。